نحن قراء العربية نعلم أن كتاب ‘كليلة ودمنة’ من أدب الهند، وأن ‘شهرزاد’ رواية ‘ألف ليلة وليلة’ قد استعارت بعض لياليها من الهند عن طريق اللغة الفارسية، وأن نوادرنا التي سمعناها في طفولتنا لا تخلو من مسحة هندية، لا نستغرب أن تتسرب إلينا من البلاد التي عرفنا أرقامها وعرفنا أبازيرها، وعرفنا أنها مصدر «المهند» و«الزنجبيل» ، ويخيل إلينا أن العبقرية الهندية التي أوحت إلى شهرزاد ما أوحت من قصص «ألف ليلة وليلة»، لا تزال باقية على عهدها كما كانت قبل عشرات القرون.
وأصدق ما يقال عن هذه الأقاصيص العشرين أنها – مع إتقان الفن – قد أفلحت في تصوير النفس البشرية وتصوير البيئة الهندية. فهي تعطي صورة صادقة من الواقع في الهند.
购买此电子书可免费获赠一本!
语言 阿拉伯 ● 格式 EPUB ● 网页 333 ● ISBN 9782480925196 ● 文件大小 0.6 MB ● 出版者 وكالة الصحافة العربية ● 市 London ● 国家 GB ● 发布时间 2025 ● 下载 24 个月 ● 货币 EUR ● ID 10200493 ● 复制保护 社会DRM