– Esta edición es única;
– La traducción es completamente original y se realizó para el Ale. Mar. SAS;
– Todos los derechos reservados.
Publicada por primera vez en París en 1894, pretende ser una traducción de los poemas de una mujer llamada Bilitis, contemporánea y conocida de Safo. Sin embargo, Bilitis nunca existió. Los poemas eran una ingeniosa falsificación de Pierre Louÿs, el traductor. Para darle peso, incluso había incluido una bibliografía con obras de apoyo falsas y había fabricado una sección entera de su libro titulada ‘La vida de Bilitis’. Sin embargo, cuando el fraude fue desenmascarado, no afectó al valor literario del libro a los ojos de los lectores, y la celebración abierta y comprensiva de la sexualidad lésbica de Louÿs le valió publicidad e importancia histórica.
Pierre Louys
Las canciones de Bilitis (traducido) [EPUB ebook]
Las canciones de Bilitis (traducido) [EPUB ebook]
购买此电子书可免费获赠一本!
语言 西班牙语 ● 格式 EPUB ● ISBN 9791255360438 ● 文件大小 0.4 MB ● 出版者 Anna Ruggieri ● 发布时间 2022 ● 下载 24 个月 ● 货币 EUR ● ID 8530639 ● 复制保护 无