Bruno Osimo 
Terminologia semiotica e scienza della traduzione [EPUB ebook] 
Esempi nella combinazione inglese-italiano

Support

In Europa occidentale abbiamo la tendenza a distinguere discipline umanistiche e scientifiche. Non è però assodato che necessariamente quando l’oggetto di studi è “umanistico” il metodo d’indagine non possa o debba essere comunque scientifico. Anzi, un approccio impressionistico alla scienza della traduzione è forse ciò che maggiormente ci differenzia dalla metodologia della ricerca a livello mondiale. In questo intervento mi propongo di descrivere alcune conseguenze negative dell’uso di parole (anziché termini) nel dibattito traduttologico in italiano e in inglese. E cerco di anticipare alcune argomentazioni contrarie all’uso esclusivo di termini scientifici, relative alla componente mentale del processo traduttivo.

€2.99
méthodes de payement
Achetez cet ebook et obtenez-en 1 de plus GRATUITEMENT !
Langue Italien ● Format EPUB ● Pages 27 ● ISBN 9788831462235 ● Taille du fichier 0.2 MB ● Maison d’édition Bruno Osimo ● Publié 2020 ● Téléchargeable 24 mois ● Devise EUR ● ID 7721721 ● Protection contre la copie DRM sociale

Plus d’ebooks du même auteur(s) / Éditeur

67 380 Ebooks dans cette catégorie