Bruno Osimo 
Terminologia semiotica e scienza della traduzione [EPUB ebook] 
Esempi nella combinazione inglese-italiano

Destek

In Europa occidentale abbiamo la tendenza a distinguere discipline umanistiche e scientifiche. Non è però assodato che necessariamente quando l’oggetto di studi è “umanistico” il metodo d’indagine non possa o debba essere comunque scientifico. Anzi, un approccio impressionistico alla scienza della traduzione è forse ciò che maggiormente ci differenzia dalla metodologia della ricerca a livello mondiale. In questo intervento mi propongo di descrivere alcune conseguenze negative dell’uso di parole (anziché termini) nel dibattito traduttologico in italiano e in inglese. E cerco di anticipare alcune argomentazioni contrarie all’uso esclusivo di termini scientifici, relative alla componente mentale del processo traduttivo.

€2.99
Ödeme metodları
Bu e-kitabı satın alın ve 1 tane daha ÜCRETSİZ kazanın!
Dil İtalyan ● Biçim EPUB ● Sayfalar 27 ● ISBN 9788831462235 ● Dosya boyutu 0.2 MB ● Yayımcı Bruno Osimo ● Yayınlanan 2020 ● İndirilebilir 24 aylar ● Döviz EUR ● Kimlik 7721721 ● Kopya koruma Sosyal DRM

Aynı yazardan daha fazla e-kitap / Editör

67.668 Bu kategorideki e-kitaplar