This book derives empirical evidence for the didactic value of translating texts in context through an experiment involving final-year undergraduate students who study translation as a basic component of their curriculum. A number of theoretical frameworks are invoked here, most notably those of the discourse model elaborated by Hatim and Mason (1990) (1997) and House’s text analysis model (1997). Furthermore, the study conducted draws on Hatim’s multi-stage curriculum translation design (2000), consisting of various stages representing an increasing degree of evaluativeness and difficulty.
Achetez cet ebook et obtenez-en 1 de plus GRATUITEMENT !
Format PDF ● Pages 260 ● ISBN 9781443848794 ● Maison d’édition Cambridge Scholars Publishing ● Publié 2016 ● Téléchargeable 3 fois ● Devise EUR ● ID 5031131 ● Protection contre la copie Adobe DRM
Nécessite un lecteur de livre électronique compatible DRM