Jürgen Stähle 
Vom Übersetzen zum Simultandolmetschen [PDF ebook] 
Handwerk und Kunst des zweitältesten Gewerbes der Welt

Support

Übersetzen ist Entscheiden. Simultandolmetschen ist blitzschnelles Entscheiden. Erst beim Übersetzen offenbaren Text und Rede ihre sprachliche Qualität. Und: Nur exzellente Übersetzer können gute Simultandolmetscher sein.
Aber wie geht das – gleichzeitig hören und sprechen? Kann der Dolmetscher dabei noch über Inhalte nachdenken? Zumal: Ein guter Simultandolmetscher ist immer einen Satz voraus.

Grimme-Preisträger Jürgen Stähle, Simultandolmetscher für ZDF, ARD und ARTE, führt hier mit großer Kenntnis und Esprit in die Welt des Dolmetschens und Übersetzens ein.
Ein aus der Praxis geschriebenes Lesebuch für Studenten und Sprachlehrer, auch für den interessierten Nachwuchs – und für jeden, der einen tieferen Einblick in die Mechanismen von Sprache und Sprechen, vom Übersetzen als Überwindung der Sprachgrenzen gewinnen möchte.

€33.00
méthodes de payement
Achetez cet ebook et obtenez-en 1 de plus GRATUITEMENT !
Langue Allemand ● Format PDF ● Pages 413 ● ISBN 9783515097901 ● Taille du fichier 2.3 MB ● Maison d’édition Franz Steiner Verlag ● Publié 2013 ● Édition 1 ● Téléchargeable 24 mois ● Devise EUR ● ID 2712091 ● Protection contre la copie DRM sociale

Plus d’ebooks du même auteur(s) / Éditeur

183 988 Ebooks dans cette catégorie