This is a comprehensive guidebook to the quantitative methods needed for Corpus-Based Translation Studies (CBTS). It provides a systematic description of the various statistical tests used in Corpus Linguistics which can be used in translation research. In Part 1, Theoretical Explorations, the interplay between quantitative and qualitative methodologies is explored. Part 2, Essential Corpus Studies, describes how to undertake quantitative studies, with a suitable level of technical and relevant case studies. Part 3, Quantitative Explorations of Literary Translations, looks at translations of classic works by Cao Xueqin, James Joyce and other authors. Finally, Part 4 on Translation Lexis uses a variety of techniques new to translation studies, including multivariate analysis and game theory. This book is aimed at students and researchers of corpus linguistics, translation studies and quantitative linguistics. It will significantly advance current translation studies in terms of methodological innovation and will fill in an important gap in the development of quantitative methods for interdisciplinary translation studies.
Ji Meng Ji & Oakes Michael P. Oakes
Quantitative Methods in Corpus-Based Translation Studies [PDF ebook]
A practical guide to descriptive translation research
Quantitative Methods in Corpus-Based Translation Studies [PDF ebook]
A practical guide to descriptive translation research
Acquista questo ebook e ricevine 1 in più GRATIS!
Lingua Inglese ● Formato PDF ● Pagine 371 ● ISBN 9789027274786 ● Editore Ji Meng Ji & Oakes Michael P. Oakes ● Casa editrice John Benjamins Publishing Company ● Pubblicato 2012 ● Scaricabile 3 volte ● Moneta EUR ● ID 4231119 ● Protezione dalla copia Adobe DRM
Richiede un lettore di ebook compatibile con DRM