Jiři Levy’s seminal work, The Art of Translation, considered a timeless classic in Translation Studies, is now available in English. Having drawn on adjacent disciplines, the methodology of Czech functional sociosemiotic structuralism and the state-of-the art in the West, Levy synthesized his findings and experience in the field presenting them in a reader-friendly book, which combines the approaches of a theoretician, systemic analyst, historian, critic, teacher, practitioner and populariser. Although focused on literary translation from theoretical, descriptive and historical perspectives, it presents a conceptualization of a general theory, addressing a number of issues discussed today. The ‘practical’ mission of the book as a theory extending to practice is based on the same historical-dialectic affinity of methods, norms, functions and values, accounting for the translator’s agency and other contextual agents involved in the communication process. The book will be useful to translators, researchers, students and teachers in Translation and Literary Studies.
Levy Jiri Levy
Art of Translation [PDF ebook]
Art of Translation [PDF ebook]
Acquista questo ebook e ricevine 1 in più GRATIS!
Lingua Inglese ● Formato PDF ● Pagine 350 ● ISBN 9789027284112 ● Editore Jettmarova Zuzana Jettmarova ● Traduttore Corness Patrick John Corness ● Casa editrice John Benjamins Publishing Company ● Pubblicato 2011 ● Scaricabile 3 volte ● Moneta EUR ● ID 4223151 ● Protezione dalla copia Adobe DRM
Richiede un lettore di ebook compatibile con DRM