Jiři Levy’s seminal work, The Art of Translation, considered a timeless classic in Translation Studies, is now available in English. Having drawn on adjacent disciplines, the methodology of Czech functional sociosemiotic structuralism and the state-of-the art in the West, Levy synthesized his findings and experience in the field presenting them in a reader-friendly book, which combines the approaches of a theoretician, systemic analyst, historian, critic, teacher, practitioner and populariser. Although focused on literary translation from theoretical, descriptive and historical perspectives, it presents a conceptualization of a general theory, addressing a number of issues discussed today. The ‘practical’ mission of the book as a theory extending to practice is based on the same historical-dialectic affinity of methods, norms, functions and values, accounting for the translator’s agency and other contextual agents involved in the communication process. The book will be useful to translators, researchers, students and teachers in Translation and Literary Studies.
Levy Jiri Levy
Art of Translation [PDF ebook]
Art of Translation [PDF ebook]
Cumpărați această carte electronică și primiți încă 1 GRATUIT!
Limba Engleză ● Format PDF ● Pagini 350 ● ISBN 9789027284112 ● Editor Jettmarova Zuzana Jettmarova ● Traducător Corness Patrick John Corness ● Editura John Benjamins Publishing Company ● Publicat 2011 ● Descărcabil 3 ori ● Valută EUR ● ID 4223151 ● Protecție împotriva copiilor Adobe DRM
Necesită un cititor de ebook capabil de DRM