Andre Lefevere 
Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame [PDF ebook] 

Apoio

One of the first books to shine a light on the broad scope of translation studies, this Routledge Translation Classic is widely regarded as a pillar of the discipline.Authored by one of the most infl uential translation theorists of the twentiethcentury, Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame showshow rewriting – translation, anthologization, historiography, criticism, editing -infl uences the reception and canonization of works of literature.Firmly placing the production and reception of literature within the widerframework of a culture and its history, Andre Lefevere explores how rewritingmanipulates works of literature to ideological and artistic ends, and demonstrateshow rewriting a text can give it a new, sometimes subversive, historical orliterary status.Ranging across various literatures, including Classical Latin, French, and German, and here reissued with a new foreword by Scott G. Williams, this is aseminal text for all students and specialists in translation studies, literary theory, and comparative and world literature.

€48.94
Métodos de Pagamento
Compre este e-book e ganhe mais 1 GRÁTIS!
Língua Inglês ● Formato PDF ● Páginas 150 ● ISBN 9781315458489 ● Editora Taylor and Francis ● Publicado 2016 ● Carregável 3 vezes ● Moeda EUR ● ID 5007087 ● Proteção contra cópia Adobe DRM
Requer um leitor de ebook capaz de DRM

Mais ebooks do mesmo autor(es) / Editor

53.430 Ebooks nesta categoria