Emily Apter 
Against World Literature [EPUB ebook] 
On the Politics of Untranslatability

สนับสนุน

Against World Literature: On the Politics of Untranslatability argues for a rethinking of comparative literature focusing on the problems that emerge when large-scale paradigms of literary studies ignore the politics of the ‘Untranslatable’-the realm of those words that are continually retranslated, mistranslated, transferred from language to language, or especially resistant to substitution.
In the place of ‘World Literature’-a dominant paradigm in the humanities, one grounded in market-driven notions of readability and universal appeal-Apter proposes a plurality of ‘world literatures’ oriented around philosophical concepts and geopolitical pressure points. The history and theory of the language that constructs World Literature is critically examined with a special focus on
Weltliteratur, literary world systems, narrative ecosystems, language borders and checkpoints, theologies of translation, and planetary devolution in a book set to revolutionize the discipline of comparative literature.

€30.99
วิธีการชำระเงิน

เกี่ยวกับผู้แต่ง

Emily Apter is Professor of Comparative Literature and French at New York University. Her published works include The Translation Zone: A New Comparative Literature and Continental Drift: From National Characters to Subjects.

ซื้อ eBook เล่มนี้และรับฟรีอีก 1 เล่ม!
ภาษา อังกฤษ ● รูป EPUB ● หน้า 384 ● ISBN 9781784780036 ● ขนาดไฟล์ 5.3 MB ● สำนักพิมพ์ Verso US ● เมือง London ● ประเทศ GB ● การตีพิมพ์ 2014 ● ที่สามารถดาวน์โหลดได้ 24 เดือน ● เงินตรา EUR ● ID 3324828 ● ป้องกันการคัดลอก Adobe DRM
ต้องใช้เครื่องอ่านหนังสืออิเล็กทรอนิกส์ที่มีความสามารถ DRM

หนังสืออิเล็กทรอนิกส์เพิ่มเติมจากผู้แต่งคนเดียวกัน / บรรณาธิการ

183,868 หนังสืออิเล็กทรอนิกส์ในหมวดหมู่นี้