Thinking Italian Translation is a comprehensive and practical translation course. It focuses on improving translation quality and gives clear definitions of translation theories. Texts are taken from sources including journalism, technical texts and screenplays. Translation issues addressed include cultural differences, genre, and revision and editing.Adapted from the successful French-based Thinking Translation (1992), the course has been piloted and refined at the Universities of St Andrews and Glasgow. A Tutor’s Handbook is available, which contains invaluable guidance on using the course.
Bu e-kitabı satın alın ve 1 tane daha ÜCRETSİZ kazanın!
Dil İngilizce ● Biçim PDF ● Sayfalar 240 ● ISBN 9780203977484 ● Yayımcı Taylor and Francis ● Yayınlanan 2000 ● İndirilebilir 6 kez ● Döviz EUR ● Kimlik 2302954 ● Kopya koruma Adobe DRM
DRM özellikli bir e-kitap okuyucu gerektirir