- La presente edizione è unica;
- La traduzione è completamente originale ed è stata eseguita per la società Ale. Mar. SAS;
- Tutti i diritti sono riservati.
Pubblicato per la prima volta a Parigi nel 1894, questo pretende di essere la traduzione di poesie di una donna di nome Bilitis, una contemporanea e conoscente di Saffo . Tuttavia, la bilite non è mai esistita. Le poesie erano un’abile falsificazione di Pierre Louÿs, il traduttore. Per dare peso, aveva persino incluso una bibliografia con opere di supporto fasulle e fabbricato un’intera sezione del suo libro intitolata ‘La vita di Bilitis’. Quando la frode è stata smascherata, ha fatto ben poco, tuttavia, per contaminare il valore letterario del libro agli occhi dei lettori, e la celebrazione aperta e comprensiva della sessualità lesbica da parte di Louÿs gli è valsa scalpore e significato storico.
购买此电子书可免费获赠一本!
语言 意大利 ● 格式 EPUB ● ISBN 9791255360179 ● 文件大小 0.4 MB ● 出版者 Anna Ruggieri ● 发布时间 2022 ● 下载 24 个月 ● 货币 EUR ● ID 8530637 ● 复制保护 无