Translation is always a text about a text and hence it is a metatext. We translate by intuition. There is no ‚Science of translating‘ though there are scientific theories of translation. In this book, the author has made a thorough analysis of various aspects of translation studies-both in the east and the west. Apart from making a background study of translation, he has analysed translation as creative writing, as linguistic bridge-building and as nation building. The book provides an authoritative steer to key approaches in translation studies. Each chapter gives an in-depth account of theoretical concepts, issues and studies. This is an intense and well researched book on translation studies in our country
Dieses Ebook kaufen – und ein weitere GRATIS erhalten!
Format EPUB ● Seiten 316 ● ISBN 9781839473005 ● Verlag EDTECH ● Erscheinungsjahr 2018 ● herunterladbar 3 mal ● Währung EUR ● ID 7250489 ● Kopierschutz Adobe DRM
erfordert DRM-fähige Lesetechnologie