Translation is always a text about a text and hence it is a metatext. We translate by intuition. There is no ‘Science of translating’ though there are scientific theories of translation. In this book, the author has made a thorough analysis of various aspects of translation studies-both in the east and the west. Apart from making a background study of translation, he has analysed translation as creative writing, as linguistic bridge-building and as nation building. The book provides an authoritative steer to key approaches in translation studies. Each chapter gives an in-depth account of theoretical concepts, issues and studies. This is an intense and well researched book on translation studies in our country
Придбайте цю електронну книгу та отримайте ще 1 БЕЗКОШТОВНО!
Формат EPUB ● Сторінки 316 ● ISBN 9781839473005 ● Видавець EDTECH ● Опубліковано 2018 ● Завантажувані 3 разів ● Валюта EUR ● Посвідчення особи 7250489 ● Захист від копіювання Adobe DRM
Потрібен читач електронних книг, що підтримує DRM