The Vita Nuova remains a central document in European culture’s examination of love and the self. It is a hundred and fifty years since Dante Gabriel Rossetti’s groundbreaking version of the Vita Nuova. Now Anthony Mortimer, already acclaimed as translator of Cavalcanti, Petrarch and Michelangelo, produces a verse translation that avoids Rossetti’s disturbing archaisms but preserves a lyric immediacy worthy of the original. This is a Vita Nuova for the twenty-first century. Vita Nuova is here presented in a dual-language edition.
Achetez cet ebook et obtenez-en 1 de plus GRATUITEMENT !
Format EPUB ● ISBN 9780714547954 ● Maison d’édition Alma Books ● Publié 2018 ● Téléchargeable 3 fois ● Devise EUR ● ID 6402328 ● Protection contre la copie Adobe DRM
Nécessite un lecteur de livre électronique compatible DRM