The Vita Nuova remains a central document in European culture’s examination of love and the self. It is a hundred and fifty years since Dante Gabriel Rossetti’s groundbreaking version of the Vita Nuova. Now Anthony Mortimer, already acclaimed as translator of Cavalcanti, Petrarch and Michelangelo, produces a verse translation that avoids Rossetti’s disturbing archaisms but preserves a lyric immediacy worthy of the original. This is a Vita Nuova for the twenty-first century. Vita Nuova is here presented in a dual-language edition.
Bu e-kitabı satın alın ve 1 tane daha ÜCRETSİZ kazanın!
Biçim EPUB ● ISBN 9780714547954 ● Yayımcı Alma Books ● Yayınlanan 2018 ● İndirilebilir 3 kez ● Döviz EUR ● Kimlik 6402328 ● Kopya koruma Adobe DRM
DRM özellikli bir e-kitap okuyucu gerektirir