Yvonne Lee & David Orrego-Carmona 
Non-Professional Subtitling [PDF ebook] 

поддержка

From fansubbing, fan-generated translation, to user-generated translation, from amateur translation to social translation, non-professional subtitling has come a long way since its humble beginning in the 1980s. The prevailing technological affordance enables and mobilises the digital generation to turn subtitling into a method of self-expression and mediation, and their activities have made translation a more social and visible activity than ever before. This volume provides a comprehensive review of the current state of play of this user-generated subtitling phenomenon. It includes projects and research focusing on various aspects of non-professional subtitling, including the communities at work, the agents at play, the production conditions and the products. The perspectives in the book explore the role played by the agents involved in the emerging subtitling networks worldwide, and their impact on the communities is also discussed, based on empirical data generated from observations on active fansubbing communities. The collection demonstrates, from various viewpoints, the ways in which non-professional subtitling connects languages, cultures and communities in a global setting.

€129.66
Способы оплаты
Купите эту электронную книгу и получите еще одну БЕСПЛАТНО!
Формат PDF ● страницы 320 ● ISBN 9781527500747 ● редактор Yvonne Lee & David Orrego-Carmona ● издатель Cambridge Scholars Publishing ● опубликованный 2017 ● Загружаемые 3 раз ● валюта EUR ● Код товара 5370555 ● Защита от копирования Adobe DRM
Требуется устройство для чтения электронных книг с поддержкой DRM

Больше книг от того же автора (ов) / редактор

53 430 Электронные книги в этой категории