Pesquisa minuciosa e abrangente dos paradigmas da tradução moderna em suas várias modalidades e princípios, o livro traz análises, informações, exercícios e estudos de caso, um verdadeiro guia de aprendizado e atualização. Ao perceber limites para o que o autor chama de ‘forma de tradução do Ocidente’, forjada pelo olhar ocidental que se disseminou pelo mundo, direcionando o olhar do leitor moderno a uma técnica que ofusca outras possibilidades de versão, Anthony Pym elaborou um modelo de análise que amplia a percepção dos recursos tradutórios, não se limitando apenas à noção de equivalência, mas admitindo a instabilidade do termo e tomando-o como fenômeno aberto.
ซื้อ eBook เล่มนี้และรับฟรีอีก 1 เล่ม!
ภาษา โปรตุเกส ● รูป EPUB ● หน้า 328 ● ISBN 9786555050165 ● ขนาดไฟล์ 1.7 MB ● นักแปล Rodrigo Borges de Faveri & Claudia Borges de Faveri ● สำนักพิมพ์ Editora Perspectiva S/A ● เมือง São Paulo ● ประเทศ BR ● การตีพิมพ์ 2020 ● ที่สามารถดาวน์โหลดได้ 24 เดือน ● เงินตรา EUR ● ID 8970172 ● ป้องกันการคัดลอก Adobe DRM
ต้องใช้เครื่องอ่านหนังสืออิเล็กทรอนิกส์ที่มีความสามารถ DRM