Margaret Hill & Harriet Hill 
Traduire la Bible en actes, deuxième édition [EPUB ebook] 
Manuel pour un bon usage de la Bible dans chaque langue et culture

Підтримка

Par sa venue sur la terre, Jésus a « traduit » Dieu dans notre humanité. Encore aujourd’hui, chaque fois que l’Évangile s’exprime dans une langue et se vit dans une culture, Dieu continue de « se traduire ». Malheureusement, l’Église néglige souvent cette diversité culturelle et linguistique, imposant plutôt une « langue » et une « culture » dominantes pour exprimer la foi.
En identifiant les obstacles qui empêchent souvent les gens d’interagir avec la Bible, les auteures explorent comment les Églises peuvent maintenir l’unité en Christ tout en célébrant la diversité de leurs membres. En abordant des questions pertinentes et en proposant des applications pratiques, cette édition révisée et augmentée réaffirme l’importance d’une interaction contextuelle avec les Saintes Écritures. Cette ressource essentielle pour les responsables d’église les aide à encourager les fidèles à communiquer avec Dieu dans leur propre langue et à découvrir comment le Christ se révèle à chaque peuple dans ses réalités sociologiques, culturelles et linguistiques.

€22.99
методи оплати
Придбайте цю електронну книгу та отримайте ще 1 БЕЗКОШТОВНО!
Мова Французький ● Формат EPUB ● Сторінки 336 ● ISBN 9781786410702 ● Розмір файлу 2.9 MB ● Видавець Langham Publishing ● Місто Carlisle ● Країна GB ● Опубліковано 2024 ● Завантажувані 24 місяців ● Валюта EUR ● Посвідчення особи 10013018 ● Захист від копіювання Adobe DRM
Потрібен читач електронних книг, що підтримує DRM

Більше електронних книг того самого автора / Редактор

136 027 Електронні книги в цій категорі