Schon von Kaiser Augustus als Aufforderung zur Unsittlichkeit missverstanden, wurde Ovids ‘Liebeskunst’ bis weit ins 20. Jahrhundert hinein als frivoler Scherz gedeutet und meist dementsprechend übersetzt. Niklas Holzbergs schlichte Wiedergabe des Originals vermeidet die plüschige Stammtischerotik der alten Übersetzungen.
Про автора
Niklas Holzberg, Jahrgang 1946, Professor für Klassische Philologie i.R. an der Ludwig-Maximilians-Universität München.
Придбайте цю електронну книгу та отримайте ще 1 БЕЗКОШТОВНО!
Мова Німецька ● Формат PDF ● Сторінки 263 ● ISBN 9783050090610 ● Розмір файлу 7.6 MB ● Перекладач Niklas Holzberg ● Видавець De Gruyter ● Місто Berlin/Boston ● Опубліковано 2014 ● Видання 1 ● Завантажувані 24 місяців ● Валюта EUR ● Посвідчення особи 6291971 ● Захист від копіювання Adobe DRM
Потрібен читач електронних книг, що підтримує DRM