Bruno Osimo 
Traduzione letteraria e precisione terminologica [EPUB ebook] 
Con esempi dai racconti di Antón Pàvlovič Čechov

الدعم

I particolari anche anatomici, biologici, botanici, spesso vengono trascurati o malinterpretati da critici e traduttori, e, di conseguenza, dai lettori. Perché il lettore possa fruire dell’opera d’arte in modo ottimale, è essenziale che traduca in immagini i realia che incontra. «Studiando il famoso racconto di Kafka [La metamorfosi], i miei studenti dovevano sapere esattamente in che tipo di insetto si era trasformato Gregor (era uno scarabeo a cupola, non lo scarafaggio da appartamento dei traduttori sciatti)»4. Il dato biologico nell’opera narrativa non è mero sfondo, ma ha un preciso valore strutturale.

€2.99
طرق الدفع
قم بشراء هذا الكتاب الإلكتروني واحصل على كتاب آخر مجانًا!
لغة الإيطالي ● شكل EPUB ● صفحات 84 ● ISBN 9788898467914 ● حجم الملف 0.6 MB ● الناشر Bruno Osimo ● نشرت 2021 ● للتحميل 24 الشهور ● دقة EUR ● هوية شخصية 7282806 ● حماية النسخ DRM الاجتماعية

المزيد من الكتب الإلكترونية من نفس المؤلف (المؤلفين) / محرر

185٬193 كتب إلكترونية في هذه الفئة