Harriet Hill & Margaret Hill 
Traduire la Bible en actes, deuxieme edition [PDF ebook] 
Manuel pour un bon usage de la Bible dans chaque langue et culture

Soporte

Par sa venue sur la terre, Jesus a traduit Dieu dans notre humanite. Encore aujourd’hui, chaque fois que l’Evangile s’exprime dans une langue et se vit dans une culture, Dieu continue de se traduire . Malheureusement, l’Eglise neglige souvent cette diversite culturelle et linguistique, imposant plutot une langue et une culture dominantes pour exprimer la foi. En identifiant les obstacles qui empechent souvent les gens d interagir avec la Bible, les auteures explorent comment les Eglises peuvent maintenir l unite en Christ tout en celebrant la diversite de leurs membres. En abordant des questions pertinentes et en proposant des applications pratiques, cette edition revisee et augmentee reaffirme l importance d une interaction contextuelle avec les Saintes Ecritures. Cette ressource essentielle pour les responsables d eglise les aide a encourager les fideles a communiquer avec Dieu dans leur propre langue et a decouvrir comment le Christ se revele a chaque peuple dans ses realites sociologiques, culturelles et linguistiques.

€16.07
Métodos de pago
¡Compre este libro electrónico y obtenga 1 más GRATIS!
Idioma Francés ● Formato PDF ● Páginas 336 ● ISBN 9781786410719 ● Editorial Langham Publishing ● Publicado 2024 ● Descargable 3 veces ● Divisa EUR ● ID 10026964 ● Protección de copia Adobe DRM
Requiere lector de ebook con capacidad DRM

Más ebooks del mismo autor / Editor

77.037 Ebooks en esta categoría