Harriet Hill & Margaret Hill 
Traduire la Bible en actes, deuxieme edition [PDF ebook] 
Manuel pour un bon usage de la Bible dans chaque langue et culture

Підтримка

Par sa venue sur la terre, Jesus a traduit Dieu dans notre humanite. Encore aujourd’hui, chaque fois que l’Evangile s’exprime dans une langue et se vit dans une culture, Dieu continue de se traduire . Malheureusement, l’Eglise neglige souvent cette diversite culturelle et linguistique, imposant plutot une langue et une culture dominantes pour exprimer la foi. En identifiant les obstacles qui empechent souvent les gens d interagir avec la Bible, les auteures explorent comment les Eglises peuvent maintenir l unite en Christ tout en celebrant la diversite de leurs membres. En abordant des questions pertinentes et en proposant des applications pratiques, cette edition revisee et augmentee reaffirme l importance d une interaction contextuelle avec les Saintes Ecritures. Cette ressource essentielle pour les responsables d eglise les aide a encourager les fideles a communiquer avec Dieu dans leur propre langue et a decouvrir comment le Christ se revele a chaque peuple dans ses realites sociologiques, culturelles et linguistiques.

€16.07
методи оплати
Придбайте цю електронну книгу та отримайте ще 1 БЕЗКОШТОВНО!
Мова Французький ● Формат PDF ● Сторінки 336 ● ISBN 9781786410719 ● Видавець Langham Publishing ● Опубліковано 2024 ● Завантажувані 3 разів ● Валюта EUR ● Посвідчення особи 10026964 ● Захист від копіювання Adobe DRM
Потрібен читач електронних книг, що підтримує DRM

Більше електронних книг того самого автора / Редактор

77 037 Електронні книги в цій категорі