Catherine Léglu 
Samson and Delilah in Medieval Insular French [PDF ebook] 
Translation and Adaptation

Sokongan


Samson and Delilah in Medieval Insular French investigates several different adaptations of the story of Samson that enabled it to move from a strictly religious sphere into vernacular and secular artworks. Catherine Léglu explores the narrative’s translation into French in medieval England, examining the multiple versions of the Samson narrative via its many adaptations into verse, prose, visual art and musical. Utilizing a multidisciplinary approach, this text draws together examples from several genres and media, focusing on the importance of book learning to secular works. In analysing this Biblical narrative, Léglu reveals the importance of the Samson and Delilah story as a point of entry into a fuller understanding of medieval translations and adaptations of the Bible.

€53.49
cara bayaran

Jadual kandungan

Chapter 1: Interpretations.- Chapter 2: Visual culture.- Chapter 3: Verse and music.- Chapter 4: Prose and image.

Mengenai Pengarang


Catherine Léglu is Professor of Medieval French and Occitan Literature at the University of Reading, UK. She has held posts at the Queen’s University, Belfast, and at Bristol University. She is the author of Multilingualism and Mother Tongue in Medieval French, Occitan and Catalan Narratives (2010).


Beli ebook ini dan dapatkan 1 lagi PERCUMA!
Bahasa Inggeris ● Format PDF ● Halaman-halaman 126 ● ISBN 9783319906386 ● Saiz fail 3.4 MB ● Penerbit Springer International Publishing ● Bandar raya Cham ● Negara CH ● Diterbitkan 2018 ● Muat turun 24 bulan ● Mata wang EUR ● ID 6465989 ● Salin perlindungan Social DRM

Lebih banyak ebook daripada pengarang yang sama / Penyunting

67,398 Ebooks dalam kategori ini