Catherine Léglu 
Samson and Delilah in Medieval Insular French [PDF ebook] 
Translation and Adaptation

Stöd


Samson and Delilah in Medieval Insular French investigates several different adaptations of the story of Samson that enabled it to move from a strictly religious sphere into vernacular and secular artworks. Catherine Léglu explores the narrative’s translation into French in medieval England, examining the multiple versions of the Samson narrative via its many adaptations into verse, prose, visual art and musical. Utilizing a multidisciplinary approach, this text draws together examples from several genres and media, focusing on the importance of book learning to secular works. In analysing this Biblical narrative, Léglu reveals the importance of the Samson and Delilah story as a point of entry into a fuller understanding of medieval translations and adaptations of the Bible.

€53.49
Betalningsmetoder

Innehållsförteckning

Chapter 1: Interpretations.- Chapter 2: Visual culture.- Chapter 3: Verse and music.- Chapter 4: Prose and image.

Om författaren


Catherine Léglu is Professor of Medieval French and Occitan Literature at the University of Reading, UK. She has held posts at the Queen’s University, Belfast, and at Bristol University. She is the author of Multilingualism and Mother Tongue in Medieval French, Occitan and Catalan Narratives (2010).


Köp den här e-boken och få 1 till GRATIS!
Språk Engelska ● Formatera PDF ● Sidor 126 ● ISBN 9783319906386 ● Filstorlek 3.4 MB ● Utgivare Springer International Publishing ● Stad Cham ● Land CH ● Publicerad 2018 ● Nedladdningsbara 24 månader ● Valuta EUR ● ID 6465989 ● Kopieringsskydd Social DRM

Fler e-böcker från samma författare (r) / Redaktör

67 398 E-böcker i denna kategori