This book is based on the principle that it is possible to create a text using the writings of an author, focusing on a theme that was not necessarily considered as fundamental or central in the original author’s view. Lotman has never dealt with translation, meant as a professional practice. However, he has often used the word perevod [translation] and its derivatives to talk about semiotics. In other words, he used the notion of "translation" to explain certain dynamics of culture and semiosphere.
Koop dit e-boek en ontvang er nog 1 GRATIS!
Taal Engels ● Formaat EPUB ● Pagina’s 217 ● ISBN 9788898467518 ● Bestandsgrootte 0.2 MB ● Uitgeverij Publisher s19050 ● Gepubliceerd 2020 ● Downloadbare 24 maanden ● Valuta EUR ● ID 6927015 ● Kopieerbeveiliging Sociale DRM