This book is based on the principle that it is possible to create a text using the writings of an author, focusing on a theme that was not necessarily considered as fundamental or central in the original author’s view. Lotman has never dealt with translation, meant as a professional practice. However, he has often used the word perevod [translation] and its derivatives to talk about semiotics. In other words, he used the notion of "translation" to explain certain dynamics of culture and semiosphere.
Cumpărați această carte electronică și primiți încă 1 GRATUIT!
Limba Engleză ● Format EPUB ● Pagini 217 ● ISBN 9788898467518 ● Mărime fișier 0.2 MB ● Editura Publisher s19050 ● Publicat 2020 ● Descărcabil 24 luni ● Valută EUR ● ID 6927015 ● Protecție împotriva copiilor DRM social