Der Band stellt die (fremd-)sprachendidaktischen Beiträge des 3. Kongresses ‘Contrastivica – Deutsch-iberische Tagung zur kontrastiven Linguistik’ vor, der im Oktober 2014 zum Thema ‘Sprachen und Kulturen vermitteln zwischen Spanien, Portugal und Deutschland: Kontrastive Linguistik und Fremdsprachenforschung in Zeiten transkultureller kommunikativer Kompetenz’ in Valencia stattgefunden hat. Die Einzelstudien zeigen am Beispiel des Sprachenpaares Spanisch – Deutsch (mit Ausblicken auf das Katalanische, Portugiesische und weitere romanische Sprachen), wie gerade auch linguistische Ansätze für die Fremdsprachendidaktik (hier Da F und Spanisch als Fremdsprache / ELE) fruchtbar gemacht werden können und veranschaulichen so, wie die Linguistik (wieder) zu einer zentralen Bezugsdisziplin der Fremdsprachenforschung werden kann.
Daniel Reimann & Ferran Robles i Sabater
Sprachdidaktik Spanisch – Deutsch [PDF ebook]
Forschungen an der Schnittstelle von Linguistik und Fremdsprachendidaktik
Sprachdidaktik Spanisch – Deutsch [PDF ebook]
Forschungen an der Schnittstelle von Linguistik und Fremdsprachendidaktik
Koop dit e-boek en ontvang er nog 1 GRATIS!
Taal Duits ● Formaat PDF ● Pagina’s 188 ● ISBN 9783823390145 ● Bestandsgrootte 3.8 MB ● Editor Daniel Reimann & Ferran Robles i Sabater ● Uitgeverij Narr Francke Attempto Verlag ● Stad Tübingen ● Land DE ● Gepubliceerd 2016 ● Downloadbare 24 maanden ● Valuta EUR ● ID 5251204 ● Kopieerbeveiliging Sociale DRM