Der Band stellt die (fremd-)sprachendidaktischen Beiträge des 3. Kongresses ‘Contrastivica – Deutsch-iberische Tagung zur kontrastiven Linguistik’ vor, der im Oktober 2014 zum Thema ‘Sprachen und Kulturen vermitteln zwischen Spanien, Portugal und Deutschland: Kontrastive Linguistik und Fremdsprachenforschung in Zeiten transkultureller kommunikativer Kompetenz’ in Valencia stattgefunden hat. Die Einzelstudien zeigen am Beispiel des Sprachenpaares Spanisch – Deutsch (mit Ausblicken auf das Katalanische, Portugiesische und weitere romanische Sprachen), wie gerade auch linguistische Ansätze für die Fremdsprachendidaktik (hier Da F und Spanisch als Fremdsprache / ELE) fruchtbar gemacht werden können und veranschaulichen so, wie die Linguistik (wieder) zu einer zentralen Bezugsdisziplin der Fremdsprachenforschung werden kann.
Daniel Reimann & Ferran Robles i Sabater
Sprachdidaktik Spanisch – Deutsch [PDF ebook]
Forschungen an der Schnittstelle von Linguistik und Fremdsprachendidaktik
Sprachdidaktik Spanisch – Deutsch [PDF ebook]
Forschungen an der Schnittstelle von Linguistik und Fremdsprachendidaktik
Придбайте цю електронну книгу та отримайте ще 1 БЕЗКОШТОВНО!
Мова Німецька ● Формат PDF ● Сторінки 188 ● ISBN 9783823390145 ● Розмір файлу 3.8 MB ● Редактор Daniel Reimann & Ferran Robles i Sabater ● Видавець Narr Francke Attempto Verlag ● Місто Tübingen ● Країна DE ● Опубліковано 2016 ● Завантажувані 24 місяців ● Валюта EUR ● Посвідчення особи 5251204 ● Захист від копіювання Соціальний DRM