Dimitris Asimakoulas 
Rewriting Humour in Comic Books [PDF ebook] 
Cultural Transfer and Translation of Aristophanic Adaptations

Apoio

This book examines comic book adaptations of Aristophanes’ plays in order to shed light on how and why humour travels across cultures and time. Forging links between modern languages, translation and the study of comics, it analyses the Greek originals and their English translations and offers a unique, language-led research agenda for cultural flows, and the systematic analysis of textual norms in a multimodal environment. It will appeal to students and scholars of Modern Languages, Translation Studies, Comics Studies, Cultural Studies and Comparative Literature.

€58.84
Métodos de Pagamento

Tabela de Conteúdo

Chapter 1: Introduction.- Chapter 2: Rewriting.- Chapter 3: Transition to comic book text. A different mode of engagement.- Chapter 4: Towards a poetics of humour.- Chapter 5: Repeated logic offenders: Comic Characters.- Chapter 6: Concluding Remarks.

Sobre o autor

Dimitris Asimakoulas is a Lecturer in Translation Studies at the University of Surrey, UK. His research focuses on humour, minority identities in literature and film, and translation history. 

Compre este e-book e ganhe mais 1 GRÁTIS!
Língua Inglês ● Formato PDF ● Páginas 189 ● ISBN 9783030195274 ● Tamanho do arquivo 10.5 MB ● Editora Springer International Publishing ● Cidade Cham ● País CH ● Publicado 2019 ● Carregável 24 meses ● Moeda EUR ● ID 7057413 ● Proteção contra cópia DRM social

Mais ebooks do mesmo autor(es) / Editor

53.430 Ebooks nesta categoria