Dimitris Asimakoulas 
Rewriting Humour in Comic Books [PDF ebook] 
Cultural Transfer and Translation of Aristophanic Adaptations

Ajutor

This book examines comic book adaptations of Aristophanes’ plays in order to shed light on how and why humour travels across cultures and time. Forging links between modern languages, translation and the study of comics, it analyses the Greek originals and their English translations and offers a unique, language-led research agenda for cultural flows, and the systematic analysis of textual norms in a multimodal environment. It will appeal to students and scholars of Modern Languages, Translation Studies, Comics Studies, Cultural Studies and Comparative Literature.

€58.84
Metode de plata

Cuprins

Chapter 1: Introduction.- Chapter 2: Rewriting.- Chapter 3: Transition to comic book text. A different mode of engagement.- Chapter 4: Towards a poetics of humour.- Chapter 5: Repeated logic offenders: Comic Characters.- Chapter 6: Concluding Remarks.

Despre autor

Dimitris Asimakoulas is a Lecturer in Translation Studies at the University of Surrey, UK. His research focuses on humour, minority identities in literature and film, and translation history. 

Cumpărați această carte electronică și primiți încă 1 GRATUIT!
Limba Engleză ● Format PDF ● Pagini 189 ● ISBN 9783030195274 ● Mărime fișier 10.5 MB ● Editura Springer International Publishing ● Oraș Cham ● Țară CH ● Publicat 2019 ● Descărcabil 24 luni ● Valută EUR ● ID 7057413 ● Protecție împotriva copiilor DRM social

Mai multe cărți electronice de la același autor (i) / Editor

53.430 Ebooks din această categorie