Dimitris Asimakoulas 
Rewriting Humour in Comic Books [PDF ebook] 
Cultural Transfer and Translation of Aristophanic Adaptations

Підтримка

This book examines comic book adaptations of Aristophanes’ plays in order to shed light on how and why humour travels across cultures and time. Forging links between modern languages, translation and the study of comics, it analyses the Greek originals and their English translations and offers a unique, language-led research agenda for cultural flows, and the systematic analysis of textual norms in a multimodal environment. It will appeal to students and scholars of Modern Languages, Translation Studies, Comics Studies, Cultural Studies and Comparative Literature.

€58.84
методи оплати

Зміст

Chapter 1: Introduction.- Chapter 2: Rewriting.- Chapter 3: Transition to comic book text. A different mode of engagement.- Chapter 4: Towards a poetics of humour.- Chapter 5: Repeated logic offenders: Comic Characters.- Chapter 6: Concluding Remarks.

Про автора

Dimitris Asimakoulas is a Lecturer in Translation Studies at the University of Surrey, UK. His research focuses on humour, minority identities in literature and film, and translation history. 

Придбайте цю електронну книгу та отримайте ще 1 БЕЗКОШТОВНО!
Мова Англійська ● Формат PDF ● Сторінки 189 ● ISBN 9783030195274 ● Розмір файлу 10.5 MB ● Видавець Springer International Publishing ● Місто Cham ● Країна CH ● Опубліковано 2019 ● Завантажувані 24 місяців ● Валюта EUR ● Посвідчення особи 7057413 ● Захист від копіювання Соціальний DRM

Більше електронних книг того самого автора / Редактор

53 515 Електронні книги в цій категорі