Dimitris Asimakoulas 
Rewriting Humour in Comic Books [PDF ebook] 
Cultural Transfer and Translation of Aristophanic Adaptations

Destek

This book examines comic book adaptations of Aristophanes’ plays in order to shed light on how and why humour travels across cultures and time. Forging links between modern languages, translation and the study of comics, it analyses the Greek originals and their English translations and offers a unique, language-led research agenda for cultural flows, and the systematic analysis of textual norms in a multimodal environment. It will appeal to students and scholars of Modern Languages, Translation Studies, Comics Studies, Cultural Studies and Comparative Literature.

€58.84
Ödeme metodları

İçerik tablosu

Chapter 1: Introduction.- Chapter 2: Rewriting.- Chapter 3: Transition to comic book text. A different mode of engagement.- Chapter 4: Towards a poetics of humour.- Chapter 5: Repeated logic offenders: Comic Characters.- Chapter 6: Concluding Remarks.

Yazar hakkında

Dimitris Asimakoulas is a Lecturer in Translation Studies at the University of Surrey, UK. His research focuses on humour, minority identities in literature and film, and translation history. 

Bu e-kitabı satın alın ve 1 tane daha ÜCRETSİZ kazanın!
Dil İngilizce ● Biçim PDF ● Sayfalar 189 ● ISBN 9783030195274 ● Dosya boyutu 10.5 MB ● Yayımcı Springer International Publishing ● Kent Cham ● Ülke CH ● Yayınlanan 2019 ● İndirilebilir 24 aylar ● Döviz EUR ● Kimlik 7057413 ● Kopya koruma Sosyal DRM

Aynı yazardan daha fazla e-kitap / Editör

53.430 Bu kategorideki e-kitaplar