Olaf Terpitz 
Yiddish and the Field of Translation [PDF ebook] 
Agents, Strategies, Concepts and Discourses across Time and Space. In cooperation with Marianne Windsperger

Destek
Yiddish literature and culture take a central position in Jewish literatures. They are shaped to a high degree, not least through migration, by encounter, transfer, and transformation. Translation, sustained by writers, translators, journalists amongst others, encompasses besides texts also discourses, concepts and medialities.


The volume’s contributions negotiate this dynamic field between Yiddish studies, translation and world literature in different spatial and temporal contexts. The focus on translation in Yiddish literature and culture allows insights into the glocal Yiddish cultural production as well as it delivers incentives to current transdisciplinary cultural theories.
€75.00
Ödeme metodları

Yazar hakkında

PD Dr. Olaf Terpitz ist Slawist, Literatur- und Kulturwissenschaftler an der Universität Wien. Er befasst sich komparatistisch mit slawisch-jüdischen Begegnungen, Transfer- und Übersetzungsprozessen.
Bu e-kitabı satın alın ve 1 tane daha ÜCRETSİZ kazanın!
Dil İngilizce ● Biçim PDF ● Sayfalar 342 ● ISBN 9783205210290 ● Dosya boyutu 7.1 MB ● Editör Olaf Terpitz ● Yayımcı Böhlau Verlag Wien ● Kent Göttingen ● Ülke DE ● Yayınlanan 2020 ● Baskı 1 ● İndirilebilir 24 aylar ● Döviz EUR ● Kimlik 7689593 ● Kopya koruma olmadan

Aynı yazardan daha fazla e-kitap / Editör

3.890 Bu kategorideki e-kitaplar