Olaf Terpitz 
Yiddish and the Field of Translation [PDF ebook] 
Agents, Strategies, Concepts and Discourses across Time and Space. In cooperation with Marianne Windsperger

Підтримка
Yiddish literature and culture take a central position in Jewish literatures. They are shaped to a high degree, not least through migration, by encounter, transfer, and transformation. Translation, sustained by writers, translators, journalists amongst others, encompasses besides texts also discourses, concepts and medialities.


The volume’s contributions negotiate this dynamic field between Yiddish studies, translation and world literature in different spatial and temporal contexts. The focus on translation in Yiddish literature and culture allows insights into the glocal Yiddish cultural production as well as it delivers incentives to current transdisciplinary cultural theories.
€75.00
методи оплати

Про автора

PD Dr. Olaf Terpitz ist Slawist, Literatur- und Kulturwissenschaftler an der Universität Wien. Er befasst sich komparatistisch mit slawisch-jüdischen Begegnungen, Transfer- und Übersetzungsprozessen.
Придбайте цю електронну книгу та отримайте ще 1 БЕЗКОШТОВНО!
Мова Англійська ● Формат PDF ● Сторінки 342 ● ISBN 9783205210290 ● Розмір файлу 7.1 MB ● Редактор Olaf Terpitz ● Видавець Böhlau Verlag Wien ● Місто Göttingen ● Країна DE ● Опубліковано 2020 ● Видання 1 ● Завантажувані 24 місяців ● Валюта EUR ● Посвідчення особи 7689593 ● Захист від копіювання без

Більше електронних книг того самого автора / Редактор

3 890 Електронні книги в цій категорі