Olaf Terpitz 
Yiddish and the Field of Translation [PDF ebook] 
Agents, Strategies, Concepts and Discourses across Time and Space. In cooperation with Marianne Windsperger

Ondersteuning

Yiddish literature and culture take a central position in Jewish literatures. They are shaped to a high degree, not least through migration, by encounter, transfer, and transformation. Translation, sustained by writers, translators, journalists amongst others, encompasses besides texts also discourses, concepts and medialities.
The volume’s contributions negotiate this dynamic field between Yiddish studies, translation and world literature in different spatial and temporal contexts. The focus on translation in Yiddish literature and culture allows insights into the glocal Yiddish cultural production as well as it delivers incentives to current transdisciplinary cultural theories.

€75.00
Betalingsmethoden

Over de auteur

PD Dr. Olaf Terpitz ist Slawist, Literatur- und Kulturwissenschaftler an der Universität Wien. Er befasst sich komparatistisch mit slawisch-jüdischen Begegnungen, Transfer- und Übersetzungsprozessen.

Koop dit e-boek en ontvang er nog 1 GRATIS!
Taal Engels ● Formaat PDF ● Pagina’s 342 ● ISBN 9783205210290 ● Bestandsgrootte 7.1 MB ● Editor Olaf Terpitz ● Uitgeverij Böhlau Verlag Wien ● Stad Göttingen ● Land DE ● Gepubliceerd 2020 ● Editie 1 ● Downloadbare 24 maanden ● Valuta EUR ● ID 7689593 ● Kopieerbeveiliging zonder

Meer e-boeken van dezelfde auteur (s) / Editor

3.913 E-boeken in deze categorie