Michelle Woods 
Translating Milan Kundera [EPUB ebook] 

Support

Translating Milan Kundera uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera’s translated novels. It focuses on the language of the novels, Kundera’s ‘lost’ works, writing as translation, interpretation, exile, censorship and the social responses to translated fiction in the Anglophone world.

€26.99
méthodes de payement

Table des matières

Content

Preface

Acknowledgements

List of Abbreviations

Chapter 1: Introduction

Chapter 2: Translation

Chapter 3: Rewriting

Chapter 4: Writing

Chapter 5: Reception

Chapter 6: Conclusion

Bibliography

A propos de l’auteur

Michelle Woods is a Postdoctoral Fellow at the Centre for Translation and Textual Studies, Dublin City University. She has published on translation issues in Czech literature, Irish literature, and film. She is currently co-editing an Encyclopedia of Irish Literature in Translation.

Achetez cet ebook et obtenez-en 1 de plus GRATUITEMENT !
Langue Anglais ● Format EPUB ● Pages 240 ● ISBN 9781847695468 ● Taille du fichier 0.4 MB ● Maison d’édition Channel View Publications ● Lieu Clevedon ● Pays GB ● Publié 2006 ● Téléchargeable 24 mois ● Devise EUR ● ID 2422234 ● Protection contre la copie Adobe DRM
Nécessite un lecteur de livre électronique compatible DRM

Plus d’ebooks du même auteur(s) / Éditeur

184 196 Ebooks dans cette catégorie