Michelle Woods 
Translating Milan Kundera [EPUB ebook] 

สนับสนุน

Translating Milan Kundera uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera’s translated novels. It focuses on the language of the novels, Kundera’s ‘lost’ works, writing as translation, interpretation, exile, censorship and the social responses to translated fiction in the Anglophone world.

€26.99
วิธีการชำระเงิน

สารบัญ

Content


Preface


Acknowledgements


List of Abbreviations


Chapter 1: Introduction


Chapter 2: Translation


Chapter 3: Rewriting


Chapter 4: Writing


Chapter 5: Reception


Chapter 6: Conclusion


Bibliography

เกี่ยวกับผู้แต่ง

Michelle Woods is a Postdoctoral Fellow at the Centre for Translation and Textual Studies, Dublin City University. She has published on translation issues in Czech literature, Irish literature, and film. She is currently co-editing an Encyclopedia of Irish Literature in Translation.
ซื้อ eBook เล่มนี้และรับฟรีอีก 1 เล่ม!
ภาษา อังกฤษ ● รูป EPUB ● หน้า 240 ● ISBN 9781847695468 ● ขนาดไฟล์ 0.4 MB ● สำนักพิมพ์ Channel View Publications ● เมือง Clevedon ● ประเทศ GB ● การตีพิมพ์ 2006 ● ที่สามารถดาวน์โหลดได้ 24 เดือน ● เงินตรา EUR ● ID 2422234 ● ป้องกันการคัดลอก Adobe DRM
ต้องใช้เครื่องอ่านหนังสืออิเล็กทรอนิกส์ที่มีความสามารถ DRM

หนังสืออิเล็กทรอนิกส์เพิ่มเติมจากผู้แต่งคนเดียวกัน / บรรณาธิการ

183,782 หนังสืออิเล็กทรอนิกส์ในหมวดหมู่นี้