Peter Arnds 
Translating Holocaust Literature [PDF ebook] 

Apoio

In his testimony on his survival in Auschwitz Primo Levi said ‘our language lacks words to express this offense, the demolition of a man’. If language, if any language, lacks the words to express the experience of the concentration camps, how does one write the unspeakable? How can it then be translated? The limits of representation and translation seem to be closely linked when it comes to writing about the Holocaust – whether as fiction, memoir, testimony – a phenomenon the current study examines. While there is a spate of literature about the impossibility to represent the Holocaust , not much has been written on the links between translation in its specific linguistic sense, translation studies, and the Holocaust, a niche this volume aims to fill.

€50.00
Métodos de Pagamento
Compre este e-book e ganhe mais 1 GRÁTIS!
Língua Inglês ● Formato PDF ● Páginas 156 ● ISBN 9783847005018 ● Tamanho do arquivo 1.8 MB ● Editor Peter Arnds ● Editora V&R unipress ● Cidade Göttingen ● País DE ● Publicado 2015 ● Edição 1 ● Carregável 24 meses ● Moeda EUR ● ID 4691190 ● Proteção contra cópia sem

Mais ebooks do mesmo autor(es) / Editor

183.812 Ebooks nesta categoria