Peter Arnds 
Translating Holocaust Literature [PDF ebook] 

Ủng hộ

In his testimony on his survival in Auschwitz Primo Levi said ‘our language lacks words to express this offense, the demolition of a man’. If language, if any language, lacks the words to express the experience of the concentration camps, how does one write the unspeakable? How can it then be translated? The limits of representation and translation seem to be closely linked when it comes to writing about the Holocaust – whether as fiction, memoir, testimony – a phenomenon the current study examines. While there is a spate of literature about the impossibility to represent the Holocaust , not much has been written on the links between translation in its specific linguistic sense, translation studies, and the Holocaust, a niche this volume aims to fill.

€50.00
phương thức thanh toán
Mua cuốn sách điện tử này và nhận thêm 1 cuốn MIỄN PHÍ!
Ngôn ngữ Anh ● định dạng PDF ● Trang 156 ● ISBN 9783847005018 ● Kích thước tập tin 1.8 MB ● Biên tập viên Peter Arnds ● Nhà xuất bản V&R unipress ● Thành phố Göttingen ● Quốc gia DE ● Được phát hành 2015 ● Phiên bản 1 ● Có thể tải xuống 24 tháng ● Tiền tệ EUR ● TÔI 4691190 ● Sao chép bảo vệ không có

Thêm sách điện tử từ cùng một tác giả / Biên tập viên

184.322 Ebooks trong thể loại này