Peter Arnds 
Translating Holocaust Literature [PDF ebook] 

Support

In his testimony on his survival in Auschwitz Primo Levi said ‚our language lacks words to express this offense, the demolition of a man‘. If language, if any language, lacks the words to express the experience of the concentration camps, how does one write the unspeakable? How can it then be translated? The limits of representation and translation seem to be closely linked when it comes to writing about the Holocaust – whether as fiction, memoir, testimony – a phenomenon the current study examines. While there is a spate of literature about the impossibility to represent the Holocaust , not much has been written on the links between translation in its specific linguistic sense, translation studies, and the Holocaust, a niche this volume aims to fill.

€50.00
Zahlungsmethoden
Dieses Ebook kaufen – und ein weitere GRATIS erhalten!
Sprache Englisch ● Format PDF ● Seiten 156 ● ISBN 9783847005018 ● Dateigröße 1.8 MB ● Herausgeber Peter Arnds ● Verlag V&R unipress ● Ort Göttingen ● Land DE ● Erscheinungsjahr 2015 ● Ausgabe 1 ● herunterladbar 24 Monate ● Währung EUR ● ID 4691190 ● Kopierschutz ohne

Ebooks vom selben Autor / Herausgeber

183.812 Ebooks in dieser Kategorie