Barbara Cassin 
Elogio da tradução [EPUB ebook] 
Complicar o universal

Ajutor

Barbara Cassin parte do grego antigo, da linguística e da psicanálise para pensar a tradução como prática literária, filosófica e como estratégia política para o acolhimento da diferença. Trabalhando com uma gama ampla de assuntos – dos tratados dos antigos sofistas à situação das mulheres nos campos de refugiados na França – e tendo como inimigo declarado o universal pretensamente absoluto, a tradução aparece como espaço ‘entre’ as línguas e como solução democrática para o problema da alteridade: é só (não) falando a mesma língua que se pode conviver com o outro.

€6.49
Metode de plata

Despre autor

Nascida em 1947, Barbara Cassin é helenista, filóloga, tradutora, professora universitária e uma das mais importantes filósofas francesas da atualidade. Seu percurso é marcado por um movimento de reabilitação dos sofistas na história da filosofia, pela localização da presença do sofista em nossos tempos na psicanálise e pela defesa da tradução como construção de um espaço democrático de coexistência das diferenças. Cassin foi diretora do Centre Léon Robin da Sorbonne, presidente do Collège international de philosophie e eleita em 2018 para a Academia Francesa.

Cumpărați această carte electronică și primiți încă 1 GRATUIT!
Limba Portugheză ● Format EPUB ● Pagini 206 ● ISBN 9788546904075 ● Mărime fișier 0.5 MB ● Traducător Daniel Falkenback & Simone Petry ● Editura WMF Martins Fontes ● Oraș São Paulo ● Țară BR ● Publicat 2022 ● Ediție 1 ● Descărcabil 24 luni ● Valută EUR ● ID 8957019 ● Protecție împotriva copiilor DRM social

Mai multe cărți electronice de la același autor (i) / Editor

184.322 Ebooks din această categorie