Larisa Cercel & John Stanley 
Unterwegs zu einer hermeneutischen Übersetzungswissenschaft [PDF ebook] 
Radegundis Stolze zu ihrem 60. Geburtstag

Support

Übersetzen ist in einem fundamentalen Sinne hermeneutisch: Jede Übersetzung ist das Ergebnis eines jeweils anderen Verstehens und Auslegens des Originals durch den Übersetzer. Das vorliegende Buch beschäftigt sich mit dieser Grunderkenntnis der Übersetzungspraxis und reflektiert sie auf übersetzungstheoretischer Ebene. So wird anschaulich gezeigt, wie die unumgängliche human-, d.h. übersetzungsbedingte Dimension des Übersetzungsprozesses mit den wissenschafltichen Anforderungen der Übersetzungsforschung vereinbart werden kann.
Das Buch plädiert für eine konstruktive Artikulation der hermeneutischen Tradition und der neuen Übersetzungstheorie in einer interdisziplinären Perspektive und zeigt Wege zur Konstitution einer Übersetzungswissenschaft auf hermeneutischer Basis auf.

€78.00
Zahlungsmethoden
Dieses Ebook kaufen – und ein weitere GRATIS erhalten!
Sprache Deutsch ● Format PDF ● Seiten 308 ● ISBN 9783823376415 ● Dateigröße 6.3 MB ● Herausgeber Larisa Cercel & John Stanley ● Verlag Narr Francke Attempto ● Ort Tübingen ● Land DE ● Erscheinungsjahr 2012 ● herunterladbar 24 Monate ● Währung EUR ● ID 3158328 ● Kopierschutz Soziales DRM

Ebooks vom selben Autor / Herausgeber

53.315 Ebooks in dieser Kategorie