Ausgehend von Christoph Martin Wielands literarischen Übersetzungen und übersetzungstheoretischen Reflexionen fragt der Band nach verschiedenen Modalitäten des Übersetzens und Übertragens, nicht nur zwischen Sprachen, sondern auch zwischen literarischen Genres, Epochen, Wissensformationen und Nationen. Dabei zeichnet sich das Bild eines Autors und Herausgebers ab, der sich in experimenteller Offenheit einem Projekt der Vermittlung und Auflösung von Dichotomien wie der zwischen ‚Cosmopolitism‘ und ‚Nation‘ verschrieben hat.
Sobre el autor
Bettine Menke und Wolfgang Struck, Universität Erfurt.
¡Compre este libro electrónico y obtenga 1 más GRATIS!
Idioma Alemán ● Formato PDF ● Páginas 363 ● ISBN 9783110245813 ● Tamaño de archivo 1.4 MB ● Editor Bettine Menke & Wolfgang Struck ● Editorial De Gruyter ● Ciudad Berlin/Boston ● Publicado 2010 ● Edición 1 ● Descargable 24 meses ● Divisa EUR ● ID 6359903 ● Protección de copia Adobe DRM
Requiere lector de ebook con capacidad DRM