Ausgehend von Christoph Martin Wielands literarischen Übersetzungen und übersetzungstheoretischen Reflexionen fragt der Band nach verschiedenen Modalitäten des Übersetzens und Übertragens, nicht nur zwischen Sprachen, sondern auch zwischen literarischen Genres, Epochen, Wissensformationen und Nationen. Dabei zeichnet sich das Bild eines Autors und Herausgebers ab, der sich in experimenteller Offenheit einem Projekt der Vermittlung und Auflösung von Dichotomien wie der zwischen ‚Cosmopolitism‘ und ‚Nation‘ verschrieben hat.
Over de auteur
Bettine Menke und Wolfgang Struck, Universität Erfurt.
Koop dit e-boek en ontvang er nog 1 GRATIS!
Taal Duits ● Formaat PDF ● Pagina’s 363 ● ISBN 9783110245813 ● Bestandsgrootte 1.4 MB ● Editor Bettine Menke & Wolfgang Struck ● Uitgeverij De Gruyter ● Stad Berlin/Boston ● Gepubliceerd 2010 ● Editie 1 ● Downloadbare 24 maanden ● Valuta EUR ● ID 6359903 ● Kopieerbeveiliging Adobe DRM
Vereist een DRM-compatibele e-boeklezer