Cet ouvrage, délibérément multilingue, est un ouvrage de traduction et sur la traduction. Il poursuit le geste du Vocabulaire européen des philosophies publié il y a 10 ans et constitue un manifeste à la fois philosophique et politique pour la diversité des langues. La traduction, comme savoir-faire avec les différences, devient visiblement l’un des meilleurs paradigmes, sans doute aujourd’hui le plus fécond, pour les sciences humaines.
Dieses Ebook kaufen – und ein weitere GRATIS erhalten!
Sprache Französisch ● Format PDF ● Seiten 224 ● ISBN 9782728826162 ● Verlag Editions Rue d’Ulm ● Erscheinungsjahr 2014 ● herunterladbar 3 mal ● Währung EUR ● ID 8708115 ● Kopierschutz Adobe DRM
erfordert DRM-fähige Lesetechnologie