Cet ouvrage, délibérément multilingue, est un ouvrage de traduction et sur la traduction. Il poursuit le geste du Vocabulaire européen des philosophies publié il y a 10 ans et constitue un manifeste à la fois philosophique et politique pour la diversité des langues. La traduction, comme savoir-faire avec les différences, devient visiblement l’un des meilleurs paradigmes, sans doute aujourd’hui le plus fécond, pour les sciences humaines.
Acquista questo ebook e ricevine 1 in più GRATIS!
Lingua Francese ● Formato PDF ● Pagine 224 ● ISBN 9782728826162 ● Casa editrice Editions Rue d’Ulm ● Pubblicato 2014 ● Scaricabile 3 volte ● Moneta EUR ● ID 8708115 ● Protezione dalla copia Adobe DRM
Richiede un lettore di ebook compatibile con DRM
Altri ebook dello stesso autore / Editore
4.813.401 Ebook in questa categoria
Nessun risultato