Das ‘lange 19. Jahrhundert’ sah drei Gesamtübersetzungen der Schriften des Lukian aus Samosata: Wieland (1788/89), Pauly (1827–1832) und Fischer (1886/87). Die Neuübersetzung, nach Werkgruppen gegliedert, bezieht ihre Berechtigung aus Wielands Feststellung, große Texte müssten alle 30 bis 40 Jahre neu übersetzt werden, um den Veränderungen der Sprache Rechnung zu tragen. Der erste Band enthält die im engeren Sinne rhetorischen Schriften Lukians.
Mengenai Pengarang
Peter von Möllendorff, Justus-Liebig-Universität Gießen.
Beli ebook ini dan dapatkan 1 lagi PERCUMA!
Bahasa Jerman ● Format PDF ● Halaman-halaman 436 ● ISBN 9783110703429 ● Saiz fail 2.8 MB ● Penyunting Peter von Möllendorff ● Penerbit De Gruyter ● Bandar raya Basel/Berlin/Boston ● Diterbitkan 2021 ● Edisi 1 ● Muat turun 24 bulan ● Mata wang EUR ● ID 8211768 ● Salin perlindungan Adobe DRM
Memerlukan pembaca ebook yang mampu DRM