Das ‘lange 19. Jahrhundert’ sah drei Gesamtübersetzungen der Schriften des Lukian aus Samosata: Wieland (1788/89), Pauly (1827–1832) und Fischer (1886/87). Die Neuübersetzung, nach Werkgruppen gegliedert, bezieht ihre Berechtigung aus Wielands Feststellung, große Texte müssten alle 30 bis 40 Jahre neu übersetzt werden, um den Veränderungen der Sprache Rechnung zu tragen. Der erste Band enthält die im engeren Sinne rhetorischen Schriften Lukians.
Sobre o autor
Peter von Möllendorff, Justus-Liebig-Universität Gießen.
Compre este e-book e ganhe mais 1 GRÁTIS!
Língua Alemão ● Formato PDF ● Páginas 436 ● ISBN 9783110703429 ● Tamanho do arquivo 2.8 MB ● Editor Peter von Möllendorff ● Editora De Gruyter ● Cidade Basel/Berlin/Boston ● Publicado 2021 ● Edição 1 ● Carregável 24 meses ● Moeda EUR ● ID 8211768 ● Proteção contra cópia Adobe DRM
Requer um leitor de ebook capaz de DRM